TRAJE DE PROTECCIÓN
TRAJE DE PROTECCIÓN
BUZO PROTECTOR
BUZO PROTECTOR

Descripción

SOPORTE PARA PROTECTOR FACIAL CON ARNÉS STANDAR

Soporte para Pantalla Facial con Ajuste Pin-lock

CARACTERÍSTICAS

  • Diseñado para montar distintos tipos de pantallas faciales (visores, mallas) y usarlo individualmente.
  • 3 posiciones de inclinación.
  • Provisto con visera de seguridad.
  • 5 botones de anclaje universal del visor/ malla.
  • Apto para actividades dónde NO es requerida protección craneana.
  • Sistema articulado para rebatir la pantalla facial y ajustar el calce del arnés a la nuca.
  • Regulación de tamaño por encastre  de  los orificios de  un  extremo  de  la  vincha  en  los  pines de  la  otra  (pin-lock); un sistema de 3 hebillas evita el desplazamiento, asegurando la fijación a la cabeza.
  • Suspensión plástica inyectada con sistema pin-lock de 7 posiciones para regulación de luz vertical.
  • Banda frontal en tela sintética acolchada absorbente de la transpiración (sudadera); desmontable y lavable.

 

COBERTURA DE RIESGOS

Según protector facial montado

 

PRESENTACIÓN

2,2Kg-20pz-0,028m3

 

CERTIFICACIONES

Según protector facial montado

 

CÓDIGOS

902438 Soporte para Prot. Facial c/Arnés Standard 901383 Soporte para Prot. Facial c/Arnés Cremallera 902493 Adaptador casco Facial/Auditivo M

902495 Adaptador casco Facial/Auditivo U

 

APLICACIONES

  • Siderurgia
  • Minería
  • Construcción Centrales y distribución Eléctrica
  • Nuclear
  • Papelera
  • Química
  • Gas y petróleo
  • Logística Naviera
  • Agro
  • Entes Estatales
  • Frigoríficos
  • Alimentos
  • Electrónica
  • Automotriz

 

ADVERTENCIAS

  • Los faciales clases óptica 3 no deben utilizarse durante largos períodos de tiempo.
  • Los materiales que entren en contacto con la piel del usuario pueden provocar alergias en individuos sensibles.
  • Si el protector está dañado o muy rayado deberá ser desechado y reemplazado.
  • Los protectores  contra  partículas  a  gran  velocidad  utilizados  sobre  anteojos  correctores  normales,  pueden  transmitir los impactos creando un posible riesgo para el usuario.
  • Si el producto se daña durante el uso debe salir del área de riesgo inmediatamente e inspeccionar el estado del protector.
  • No intente repararlo.

 

USO Y LIMPIEZA

  • La duración del protector una vez abierto su embalaje original y este siendo utilizado, dependerá de la frecuencia y condiciones  de uso. En uso diario se recomienda cambiarlo cada 6 meses, bajo condiciones  de uso muy  extremas  el protector puede deteriorarse en un período de tiempo mucho más corto.
  • Se recomienda la limpieza después de cada uso.
  • Utilice un paño limpio humedecido en una disolución diluida de jabón líquido uso doméstico en agua.
  • No utilice fluidos desengrasantes clorados.

 

Campos de uso

Identificación         Protección

S                                Solidez aumentada (12m/s)

F                                Impacto de energía baja (45m/s)

B                               Impacto de energía media (120m/s)

A                               Impacto de energía alta (190m/s)

–                                Filtro de soldadura 1,7 a 16 En 169

2                               filtro ultravioleta 1,2 a 5 EN 170

5                               filtro protección solar 1,1 a 4,1

C                               Reconocimiento de color bueno

1                               clase óptica: Trabajo continuo

 

El facial brinda protección desde la frente hasta el mentón

NOTA: De necesitar protección contra partículas  a gran velocidad a temperaturas  extremas, el protector seleccionado deberá estar marcado con la letra T a continuación del símbolo de impacto: FT, BT, AT. Si el símbolo de impacto no va seguida de la letra T el protector solo debe utilizarse contra impactos de partículas  a gran velocidad a temperatura ambiente.

SIGNIFICADO DEL MARCADO

El significado del marcado se encuentra en la norma de referencia: En 166

Ejemplo: 2-1,2 1A

  

2-1,2 ►    Tabla 1 Clase de protección

1        ►   Tabla 3 Clase óptica

A        ►     Tabla 7 Requisitos contra partículas a gran velocidad

 

  

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

  

SOPORTE CON ARNÉS

  1. Posicionar el visor sobre la traba central del soporte y rotarla 90°. 2. Repetir punto 1 para lastrabas laterales.

 

VER FICHA TÉCNICA

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “SOPORTE PROTECTOR”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

X